Симина 19, 11000 Београд, Србија; // телефон:+381 11 30 32 125; факс:+381 11 263 43 48;
      

НАБАВКА АРТИКАЛА ХРАНЕ


Бр.: Ф 4/17 30.03.2017
Врста поступка:
Предмет: добра

ПОЗИВ ЗА ПОДНОШЕЊЕ ПОНУДЕ

Црвени крст Србије позвао је понуђаче да поднесу писане понуде у складу са овим позивом, за набавку, без спровођења поступка јавних набавки, сагласно члану 7 став1 тачка 2 а Закона о јавним набавкама.

Поступак набавке ће се спровести тако што ће се понуде затражити од добављача који се баве продајом хране и најчешће учествују на тендерима, додељују им се уговори и по процени комисије могли би да благовремено и одговорно изврше обавезе, а ова документација ће се објавити и на сајту Црвеног крста Србије.

Посебно напомињемо да није у питању јавна набавка у смислу ЗЈН.

ИЗВОР СРЕДСТАВА: донација Швајцарског Црвеног крста за подршку мигрантима

ПРЕДМЕТ НАБАВКЕ И ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ

Предмет набавке су добра: артикли хране и то конзерве сардине и конзерве месног јунећег нареска

Ова јавна набавка је обликована у две партије:

 

ПАРТИЈА 1

назив артикла

Сардина у биљном уљу

количина

7.250 комада

нето тежина

125г минимум

Захтеви квалитета и здравствене исправности

 

  • Да испуњава услове здравствене исправности и квалитета сходно Закону о безбедности хране („Сл.Гласник РС“ бр. 41/2009) и другим подзаконским актима.
  • Да испуњава услове прописане Правилником о прехрамбеним адитивима („Сл.ГласниккРС“ бр. 63/2013)
  • Да испуњава услове прописане Правилником о квалитету и другим захтевима за рибе, ракове, шкољкаше, морске јежеве, морске краставце, жабе, корњаче, пужеве и њихове производе ("Сл. лист СРЈ", бр. 6/2003)

ПОСЕБАН ЗАХТЕВ

 

Риба може бити у биљном уљу, осим у кокосовом и палмином уљу

Амбалажа

Појединачна у конзерви са отварачем на потез

Збирно паковање: у картонској кутији од петослојне лепенке на палетама

Декларисање и означавање

 

Да задовољава прописане услове из Правилника о декларисању, означавању и рекламирању хране (“Сл.Гласник РС”, бр. 085/2013). Мора имати прописну призвођачку декларацију чврсто залепљену на производ и бар-код

Рок трајања

 

Најмање 24 месеца од дана јавног отварања понуда

Узорак

 

Обавезно приложити 3 узорка – узорци се не враћају

Извештаји о лабораторијским испитивањима

 

Обавезно приложити извештаје о испитивањима акредитоване лабораторије о испуњености прописаних и захтеваних услова за квалитет и услова за безбедност хране са одговарајућим лабораторијским анализама, уз стручно мишљење овлашћеног лица о здравственој исправности.

 

ПАРТИЈА 2

назив артикла

Месни нарезак од уситњеног јунећег меса

количина

7250 комада.

нето тежина

150г минимум

Захтеви квалитета и здравствене исправности

 

  • Да испуњава услове здравствене исправности и квалитета сходно Закону о безбедности хране („Сл.ГласниккРС“ бр. 41/2009) и другим подзаконским актима.
  • Да испуњава услове прописане Правилником о прехрамбеним адитивима („Сл.ГласниккРС“ бр. 63/2013)
  • Да испуњава прописане услове по чл. 127; 129; 151.  Правилника о квалитету уситњеног меса, полупроизвода и производа од меса (“Сл.Гласник РС”, бр. 31/2012 и 43/2013.)

Амбалажа

Појединачна у конзерви са отварачем на потез

Збирно паковање: у картонској кутији од петослојне лепенке на палетама

Декларисање и означавање

 

Да задовољава прописане услове из Правилника о декларисању, означавању и рекламирању хране (“Сл.Гласник РС”, бр. 085/2013). Мора имати прописну призвођачку декларацију чврсто залепљену на производ и бар-код

Рок трајања

 

Најмање 24 месеца од дана јавног отварања понуда

Узорак

 

Обавезно приложити 3 узорка – узорци се не враћају

Извештаји о лабораторијским испитивањима

 

Обавезно приложити извештаје о испитивањима акредитоване лабораторије о испуњености прописаних и захтеваних услова за квалитет и услова за безбедност хране са одговарајућим лабораторијским анализама, уз стручно мишљење овлашћеног лица о здравственој исправности.

 

Наручилац задржава право да са изабраним понуђачем,  закључи уговор на већу количину добара ради утрошка укупно расположивих средстава, у случају добијања цена које то дозвољавају.

Наручилац може да донесе одлуку да се набавка изврши од више понуђача уколико један понуђач нема могућности да испоручи у остављеном року  целокупну тражену количину.

Наручилац може да донесе одлуку о обустави поступка  набавке уколико добије исту путем донације или уколико у међувремену престане потреба за набавком. Поступак се може обуставити и ако се добије мање од 3 понуде, ако се добра не могу испоручити у траженом року или ако донатор не да сагласност на избор понуђача. Донатор може тражити преиначење одлуке о додели уговора.

Критеријум за оцењивање понуда јесте најнижа понуђена цена уз корекције из претходног става.

Уколико добије понуду од понуђача са којим је било проблема у поступцима јавних набавки, комисија неће разматрати ту понуду.

Понуђачи не могу послати више од једне понуде за ову набавку, осим у случају када нагласе да понуда која је касније стигла мења првобитно послату понуду, али ако иста стигне најкасније до тренутка јавног отварања понуда. Након истека рока за достављање понуда, понуђачи не могу мењати своју понуду.

Понуђачи не смеју бити у сукобу интереса за ову набавку. Сматраће се да су понуђачи у сукобу интереса ако исто лице као предузетник или заступник правног лица, заступа два различита лица која учествују као понуђачи, осим у случају заједничке понуде.

 ПРЕУЗИМАЊЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ - ПОЗИВА И ПОДНОШЕЊЕ ПОНУДЕ

Документација - позив биће непосредно достављена потенцијалним понуђачима који по процени комисије могу квалитетно, благовремено и одговорно да обаве испоруку добара која се набављају. Позив ће бити објављен и на сајту наручиоца.

Понуђач понуду подноси у затвореној коверти, тако да се при њеном отварању може проверити да ли  је коверта онаква каква је предата.

Понуда се подноси  са свим потребним прилозима, у затвореној квалитетној коверти која се не може разлепити или поцепати редовним транспортом, на адресу Наручиоца, са назнаком: „Понуда за набавку добара –  артикала хране Ф 4/17 за партију (навести партију/е за коју/е се даје понуда). На полеђини коверте мора бити читко исписан тачан назив, адреса и контакт телефон понуђача и електронска адреса. 

Понуда се сматра благовременом ако стигне Наручиоцу најкасније до 10. априла 2017. године до 12,00 часова.

Само благовремено приспеле, потпуне и запечећене понуде у ковертама биће предмет разматрања.

Понуђач ће поднети понуду за најмање једну целу партију. 

Дата понуда се не може повући по истеку рока за достављање понуда, а уколико се то догоди од понуђача ће се затражити судским путем накнада штете, а тај понуђач неће моћи да учествује на набавкама Црвеног крста Србије наредних 5 година.

Понуда се припрема у складу са овим позивом.

* НАПОМЕНА: Уколико понуђач подноси понуду путем поште, без обзира да ли је послао понуду обичном, препорученом пошиљком или путем брзе поште, релевантна је једино чињеница када је наручилац понуду примио, односно да ли је понуђач примио понуду пре истека рока за подношење понуда (тада се понуда сматра благовременом), те није релевантан моменат када је понуђач послао понуду.

 ОТВАРАЊЕ ПОНУДА

Отварање понуда обавиће Комисија за јавне набавке у просторијама Наручиоца у Београду, ул. Симина број 19 у сали у приземљу, 10. априла 2017. године са почетком у 12,05 часова

РОК У КОЈЕМ ЋЕ НАРУЧИЛАЦ ДОНЕТИ ОДЛУКУ О ИЗБОРУ НАЈПОВОЉНИЈЕ ПОНУДЕ

Одлука о избору најповољније понуде биће донета  истог дана када се обави јавно отварање, осим ако не буде потребе за неким накнадним проверама и иста ће се доставити Донатору на сагласност. За коначну одлуку и потписивање уговора поштоваће се воља Донатора.

КОНТАКТ ОСОБЕ

Контакт особе за ову  набавку су Мирко Васиљевић и Никола Радовановић, тел. 011/3032-125, локали 123 и 118, Е-маил: mirkov@redcross.org.rs ; nikola.radovanovic@redcross.org.rs .